Saturday, July 18, 2015

"Comeallyedimseldamsels"

(431.21-433.9)  Addressing Izzy, his "Sister dearest," Jaun says that he believes she will miss him when he moves along, but it is about time for him to shove off.  He explains to her that his sense that it's time to go comes from "the gross proceedings of your teachings in which we were raised, you sis, that used to write to us the exceeding nice letters for presentation."

Before Jaun goes, though, he has a message to deliver, and he will present it in the form of a Catholic mass.  Jaun has gotten confidential advice on how to proceed from Father Mike (who has told Jaun (in reciprocal confidence) that he has informed two virgin women that his life as a parish priest is an awful one, and he's ready to marry).  Jaun calls the girls to "siddle down and lissle" and to "[k]eep me in view!"  Before officially beginning the proceedings, he tells them that, during his upcoming absence, they should "adhere to as many as probable of the ten commandments touching purgations and indulgences" for "in the long run they will prove for your better guidance along your path of right of way."

Jaun then has to figure out which day in the liturgical year it is.  "Where the lisieuse are we and what's the first sing to be sung?" he asks.  Eventually, he decides that "I've a hopesome's choice if I chouse of all the sinkts in the coldander," indicating that he's going to do whatever he wants.  His ultimate choice shouldn't surprise us:  "Here she's, is a bell, that's wares in heaven, virginwhite, Undetrigesima, vikissy manonna."  He picks Isabel, who's feast day is the 29th (from the Latin "undetricesima," as McHugh notes) and calls for white vestments.  What is surprising is the identity of the person who wrote the words to be used in this particular liturgy.  They are "taken in triumph" and come "from the sufferant pen of our jocosus inkerman militant of the reed behind the ear," or Jaun's despised brother, Shem the Penman.

No comments:

Post a Comment