Tuesday, August 26, 2014

"must begripe fullstandingly irers' langurge"

(140.8-142.7)  Moving along in chapter six of Finnegans Wake, we have three more questions and answers in today's reading.  The fourth question of the chapter asks about an "Irish capitol city . . . of two syllables and six letters."  The city in question has "a deltic origin" (note the "d") and "a nuinous end" (note the "n"), and is known for its public park, its brewing industry, its thoroughfare, and its devout, yet hard-drinking population.  

Of course, the answer to this question is Dublin, but we get four different answers in the text.  The four cities given are "Delfas" (Belfast), "Dorhqk" (Cork), "Nublid" (Dublin), and "Dalway" (Galway).  Tindall reasons that each of these four answers comes from one of the four old men, or four judges or magi, who have appeared earlier in the Wake.  Their disparate answers are in keeping with their previous incarnation as representatives from the four corners of Ireland and, by proxy, the four points of the compass.  This passage situates the Wake firmly in Dublin while also establishing the book as a universal one that takes place across the globe, as well as across history.

The fifth and sixth questions combine to form a kind of complementary pair.  The fifth asks what "slags of a loughladd" (or, as McHugh translates from Danish and Anglo-Irish, what sort of Scandinavian) would perform any number of odd-jobs necessary for keeping up a pub in suburban Dublin.  These jobs range from "emptout old mans" (emptying the dregs from not-quite-finished glasses of beer) to "nightcoover all fireglims" (putting out the candles at the end of the night), and one of the job's requirements is "profusional drinklords to please obstain."  The answer given (possibly once again by Shaun) to this job listing is "Pore ole Joe!"

With poor ol' Joe established as the pub's handyman, the sixth question asks, "What means the saloon slogan Summon In The Housesweep Dinah?"  The "Tok." that opens indicates that this answer is given by Kate, whose "Tip." we first became acquainted with when she gave us the tour of the Wellington Museum way back in the Wake's first chapter.  Kate says that now she has to "beeswax the bringing in all the claub of the porks to us," or, in other words, she has to wax the floor because of all the mud brought in to the pub.  Kate's answer goes on to list all the minor household problems that she's called upon to handle or expected to anticipate, such as "who bruk the dandleass" (who broke the candles?) and "who eight the last of the goosebellies" (who ate the last of the gooseberries?).  The final complaint recalled by Kate goes back to the waxing that she was summoned in to do with this question:  "whatinthe nameofsen lukeareyou rubbinthe sideofthe flureofthe lobbywith" (what in the name of St. Luke are you rubbing the side of the floor of the lobby with?).  Kate's answer shows she's a feisty one:  "Shite!  will you have a plateful?"  She punctuates her answer with "Tak.", which McHugh translates as Danish for "thank you."  Well done, Kate.

No comments:

Post a Comment